Christiaan Huygens, Oeuvres complètes - correcties DBNL T. XXII ----------- http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/ http://archive.org/stream/oeuvrescompltesd22huyg http://adcs.home.xs4all.nl/Huygens/22a/oeuvres-add.html#22 ----------- XXII, ii: Nousterminons - Nous terminons http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0001.php XXII, 3: Ilnous - Il nous 4: No. ??? - No. XXX ... ???IV - XXXIV 12: làdessus - là-dessus ... conversationoucelle - conversation ou celle 13: regulas..Cartesii - regulas .. Cartesii 14: engénéral - en général ... les philosophes..que - .. les philosophes .. que n.27: Nulla..res - Nulla .. res 15: làdessus - là-dessus 17: centrisuge - centrifuge http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0002.php XXII, 20: saciem - faciem http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0003.php XXII, 22: nobilisfimis - nobilissimis http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0004.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0005.php t/m huyg003oeuv22_01_0006.php ] XXII, 26: profligatoe - profligatae http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0007.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0008.php t/m huyg003oeuv22_01_0010.php ] XXII, 31: magnisicè - magnificè http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0011.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0012.php ] XXII, 35: studiosissimos que - studiosissimosque 36, n.10: luimême - lui-même http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0013.php XXII, 38: Voveoauguror - Voveo auguror http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0014.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0015.php ] XXII, 40: τίγαρ - τί γαρ 41: ἐϕillustratieμέροις - ἐϕημέροις http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0016.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0017.php ] XXII, 43: viri...Ratio - viri... Ratio puta...Leidae - puta ... Leidae 44: sime visipsum - si me vis ipsum http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0018.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0019.php t/m huyg003oeuv22_01_0023.php ] XXII, 50: mesine - mesme http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0024.php XXII, 51: tres-sixe - tres-fixe http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0025.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0026.php t/m huyg003oeuv22_01_0027.php ] XXII, 54: l'arcen - l'arc en ... cordede - corde de http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0028.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0029.php ] XXII, 57: jeun 'homme - jeun'homme http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0030.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0031.php ] XXII, 59: fafcheuse - fascheuse http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0032.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0033.php t/m huyg003oeuv22_01_0035.php ] XXII, 65: e ae - eae http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0036.php XXII, 66, n.7: est-ilidentique - est-il identique 67: autre leçon:a - autre leçon: a http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0037.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0038.php t/m huyg003oeuv22_01_0046.php ] XXII, 82: Porteseuille - Portefeuille 83: la sin - la fin http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0047.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0048.php ] XXII, 86: aster - after 87: oestimat - aestimat ... proesentiarum - praesentiarum Coeterum - Caeterum ... natur oe - naturae ... invener at - invenerat http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0049.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0050.php t/m huyg003oeuv22_01_0051.php ] XXII, 91: mesine - mesme http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0052.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0053.php t/m huyg003oeuv22_01_0057.php ] XXII, 100: quaeroarcum - quaero arcum ... ejusarcus - ejus arcus http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0058.php XXII, 102: ruieres - rivieres 104, n.2: T.V.C'est - T. V. C'est http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0059.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0060.php ] XXII, 105: S.A.M. - S.A. M. http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0061.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0062.php t/m huyg003oeuv22_01_0067.php ] XXII, 112: suntad rectosangulos - sunt ad rectos angulos http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0068.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0069.php t/m huyg003oeuv22_01_0073.php ] XXII, 123: Reguloe - Regulae 124: aequatione-q/3 - aequatione -q/3 http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0074.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0075.php ] XXII, 128: demi-ellipfes - demi-ellipses ... demiellipses - demi-ellipses 133: de Fatio: qui - de Fatio: - qui [of klein (of haken) vanaf Toute t/m Fatio] 135: saire - faire 137: [kolommen doorlopend, tot nieuw stuk] dans-u - dans -u ... Cleur - C leur 138: [linker kolom breder] 139: êtreindifferemment - être indifferemment ... quelendroit - quel endroit [kolommen doorlopend] 140: pasesperer - pas esperer ... peutprendrepour - peut prendre pour 142: cotéd'une - coté d'une 144: indesinie - indefinie ... tan gentes - tangentes dissiculté - difficulté 145: saut il - faut il 149: deusfent - deussent http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0076.php XXII, p. *3-*5: [na p. 156, hoort bij p.165] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0080.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0081.php ] XXII, 160, n.1: ManuscritH - Manuscrit H http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0082.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0083.php ] XXII, 162, n.1: y sit - y fit http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0084.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0085.php ] XXII, 165: prositemur - profitemur ... [2 fig. staan tussen p. 156 en 157] 166: gebegt - gehegt http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0086.php XXII, 170: ἁρμόττειτοῖς - ἁρμόττει τοῖς ... γεωμετ ριϰς - γεωμετριϰὸς ... ἀλλᾬ - ἀλλὰ ἀπillustratieλεσεν - ἀπώλεσεν http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0087.php XXII, 173: tutusque-domum - tutusque - domum ... sauté - santé 174: Turennea - Turenne a http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0088.php XXII, 176: surle - sur le Toute cette... 169). - [klein, of tussen haken] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0089.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0090.php t/m huyg003oeuv22_01_0091.php ] XXII, 182: τιςὀϕρύς - τις ὀϕρύς ... ἐϕ᾽ᾗπολλαὶ - ἐϕ᾽ ᾗ πολλαὶ εἰσὶτάϕοι - εἰσὶ τάϕοι ... τετ ράγωνοι - τετράγωνοι 186, n.21: Λὶγύπτιος - Αὶγύπτιος 187: Eiex - Ei ex 189: a djacentibus - adjacentibus 194: integris41) - integris [n.41 weg, hoort bij p. 195] 195: nasales{p. - nasales { p. ... nasales{b. - nasales { b. 196: d. (en marge: nas.) ... n (en marge: nas.) [aaneengesloten] clausarelinquere - clausa relinquere ... [fig. bij volgend stuk] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0092.php XXII, 198: [fig. bij volgend stuk] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0093.php XXII, 200: sigure - figure http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0094.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0095.php t/m huyg003oeuv22_01_0096.php ] XXII, 203: à sin que - à fin que http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0097.php XXII, 203: qn'en - qu'en ... T.V.p. - T. V. p. ... sur tout - surtout http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0098.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0099.php t/m huyg003oeuv22_01_0101.php ] XXII, 217: (T.I.p.6) - (T. I, p. 6) ... Luue - Lune http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0102.php XXII, 217: sauolr - savoir http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0103.php XXII, 224: lefd. - lesd. 226: 6c Juin - 6e Juin 227, n.11: sauteuil - fauteuil http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0104.php XXII, 229: tousses - tous ses 230: lunas - Lunae ... Lunaead - Lunae ad ... abhoris - ab horis 231: aruit - arguit ... differentia inter longitudines. [aansluitend] 232: anx - aux 233: Chalcographioe - Chalcographiae ... Lutetioe - Lutetiae 234: confici, possit - confici possit 235: sermées - fermées ... seuille - feuille http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0105.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0106.php t/m huyg003oeuv22_01_0107.php ] XXII, 237: plus-nous - plus - nous 240, n.2: srère - frère http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0108.php XXII, 240: entre tenir - entretenir 241: d'nimaux - d'animaux ... Mesine - Mesme tresconsiderable - tres considerable 244: premirement - premierement ... cire [en marge: dans [aansluitend] tourmenteret - tourmenter et ... tenirferme - tenir ferme 245: lapoudre - la poudre 247, n.8: parsois - parfois 251: hypthèse - hypothèse geur. de sorte que si tout estoit bien construit et le piston avec de la filasse, et les [regel dubbel geplaatst] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0109.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0110.php t/m huyg003oeuv22_01_0111.php ] XXII, 255: reslort - ressort http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0112.php XXII, 257: daus - dans 260: qu'en viron - qu'environ 261: laquille - la quille 265: sait perir - fait perir http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0113.php XXII, 268: Regisstres - Registres ... Mefsieurs - Messieurs parle savant - par le savant 270: asleurer - asseurer http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0114.php XXII, 272: Cassini sit - Cassini fit http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0115.php XXII, 273: ifochronisme - isochronisme ... Porteseuille - Portefeuille http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0116.php XXII, 276: pour quoi - pourquoi http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0117.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0118.php t/m huyg003oeuv22_01_0119.php ] XXII, 281: [figuur klok hoort bij volgend stuk] n.3 [2x, overbodig]: aidemémoire - aide-mémoire ... mois mois - mois http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0120.php XXII, 282: [figuur hoort bij vorig stuk] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0121.php XXII, 284: (en marge: NB.) [aaneengesloten] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0122.php XXII, 287: os meerder - of meerder 288: uyrals - uyr als http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0123.php XXII, 290: nonnuilam - nonnullam ... Quodautem - Quod autem 291: Refpondeo - Respondeo http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0124.php XXII, 293: LIGUAE - LINGUAE ... POR TANT- PORTANT 294: PSEUDO-POR CELAINE - PSEUDO-PORCELAINE ... OBSER VATION - OBSERVATION [2x] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0125.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0126.php t/m huyg003oeuv22_01_0127.php ] XXII, 299: Linguoe groecoe - Linguae graecae 300: satendum - fatendum 301: ἁρμοίας - ἁρμονίας 302: habbeant - habeant 303: Ασϰάνιοςτὴν - Ασϰάνιος τὴν ... Grammaticiautem - Grammatici autem esseipsetitulus - esse ipse titulus 304: signisicarent - significarent 305: recedit13) - recedit14) [n.13 moet hier weg] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0128.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0129.php ] XXII, 308: [figuur bij: Manuscrit F, p. 320] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0130.php XXII, p. *13: [hoort bij vorig stuk, p. 309: Nous ne croyons pas méfaire...] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0131.php XXII, 309: liquesactis - liquefactis ... consici - confici http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0132.php XXII, 311: sixi - fixi http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0133.php XXII, 312: nempealiquando - nempe aliquando http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0134.php XXII, 313: [figuur '21 Maj. 92.' hoort bij Manuscrit H, p. 60] n.18: [figuur hoort bij tekst: Manuscrit H, p. 55] 318: ϰουφοταγοι - ϰουφοτατοι ... ἐϰϰεντ ριϰος - ἐϰϰεντριϰος sit [lisez sint] horizonti [aansluitend] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0135.php XXII, 319: fans s'eventer - sans s'eventer ... fans peine - sans peine http://www.dbnl.org/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0136.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0137.php ] XXII, 328: confidérations - considérations 329: fidérant - sidérant ... Prop. latV - Prop. XXXV 330, n.10: siat - fiat http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0138.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0139.php ] XXII, 347: ommum - omnium 349: quisque nous - puisque nous http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0140.php XXII, 354: sévrier - février http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0141.php XXII, 358: eriam - etiam http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0142.php XXII, 360, n.2: T.I.On - T. I. On 361: du ser - du fer 362: de Graes - de Graef ... n.12: Accoun - Account http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0143.php XXII, 364: faifeur - faiseur http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0144.php XXII, 369: incipiendnm - incipiendum ... saug - sang ... soussre - souffre mortisication - mortification ... fur - sur http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0145.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0146.php ] XXII, 376: pendulumwatches - pendulum-watches 380: anglaife - anglaise http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0147.php XXII, 385, n.3: luimême - lui-même 386, n.10: peutêtre - peut-être http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0148.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0149.php t/m huyg003oeuv22_01_0150.php ] XXII, 398: samille - famille ... Toutesois - Toutefois 399: inventiflongtemps - inventif longtemps http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0151.php XXII, 409: eune Christiaan - jeune Christiaan 410: mars 1947 - mars 1647 http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0152.php XXII, 411: T.I.contient - T. I. contient 413, n.22: Dictionary os - Dictionary of 416: peutêtre - peut-être 417: assaires - affaires http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0153.php XXII, 419: semblet-il - semble-t-il [ook 420] ... n.14: polltique - politique 421, n.22: Venaorius - Venatorius http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0154.php XXII, 425, n.19: T.I.Ce - T.I. Ce 426, n.23: T.I.p. - T.I. p. http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0155.php XXII, 432, n.9: prosesseur - professeur ... eutendait - entendait 433: fe distingue - se distingue http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0156.php XXII, 434: scientisique - scientifique http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0157.php XXII, 438, n.5: peutêtre - peut-être 441: croyonsnous - croyons-nous http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0158.php XXII, 444: sufsisamment - suffisamment 449: fentir - sentir ... ἐνπᾶσιγὰρ - ἐν πᾶσι γὰρ ... ἔνεστιτι - ἔνεστι τι 451: estude..que - estude .. que ... premier..sorti - premier .. sorti http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0159.php XXII, 453: fuerit..praecipue - fuerit .. praecipue conservari..sed - conservari .. sed 454 n.14: p. LfraVIII - p. LXXXVIII 455: femble-t-il - semble-t-il http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0160.php XXII, 464: sils - fils 470: fur - sur ... entrasines - entrasmes *16: Isr aël - Israël 475: faifants - faisants 478: sossé - fossé ... arrivasines - arrivasmes 487: fon frere - son frere http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0161.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0162.php ] XXII, 495: vifites - visites http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0163.php XXII, 500: fum - sum 502: N'étaitce - N'était-ce 503: pourrionsnous - pourrions-nous 505: Pière - Pièce 507: troifième - troisième 508: l'infructuofité - l'infructuosité 510: consirmé - confirmé ... sixes - fixes ... pafsant - passant 512, n.76: noone - no-one 514: samémoire - sa mémoire 515: ellemême - elle-même 517: rigoureufe - rigoureuse ... supersicierum - superficierum 518: os - of 520: d'exemplaire - d'exemplaires 521, n.137: quin ous - qui nous 522: pictur a - pictura ... nousavons - nous avons 523: ON trouvera - On trouvera 524: tra vaux - travaux http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0164.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0165.php ] XXII, 526: BEcker - Becker 531: demestique - domestique 533: l'hoctel - l'hostel 534: la sin - la fin 536: noys - nous 539, n.99: oncie - oncle 540, n.114: se livre - ce livre 542: reprseenteroit - representeroit ... n.129: luimême - lui-même 545: fort sort - fort sot 549: P.a - P. a 552: Rasael - Rafael 556, n.263: Aleidamie - Alcidamie 561: Me P.M. - Me P. M. 563: arc-enciel - arc-en-ciel 565: foirées - soirées ... fans - sans ... fe - se http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0166.php XXII, 566: plaifante - plaisante 568: Bréfilien - Brésilien 571: ap. d.M. - ap. d. M. ... n.43: parsois - parfois http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0167.php XXII, 579: sille - fille 584: semblet-il - semble-t-il 589: lodewijk - Lodewijk http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0168.php XXII, 593: fi - si 594: definiendoe - definiendae http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0169.php XXII, 595: sont voir - font voir 596, n.7: dn - du 602: in 't hof gef. - in 't hof ges. http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0170.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0171.php ] XXII, 611: lympathie - sympathie ... femble-t-il - semble-t-il 613: afpire - aspire 615: m quibus - in quibus 616: L???III - LXXXIII [ook n.51] 620: pensonsnous - pensons-nous http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0172.php XXII, 627, n.22: T.V.ainsi que - T.V ainsi que 628: appartementà - appartement à ... sois - fois 629: à peme - à peine 631: beaufrère - beau-frère ... chisfres - chiffres 633: c.à.d.à - c.à.d. à ... fe - se 634: natura a natur ata - natura naturata 637, n.97: er note 1 - et note 1 638: par ler a - parlera 643: partà - part à 644: la terre et. les - la terre et les 652: il sit - il fit http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0173.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0174.php t/m huyg003oeuv22_01_0175.php ] XXII, 665: l'assaire - l'affaire 671: experientioe - experientiae 674: wépriser - mépriser 677: sussisent - suffisent 680: raresiee - rarefiee 681: celivre - ce livre 685, n.134: Récement - Récemment 687, n.155: désaut - défaut 693: vérifiction - vérification 694: Consormément - Conformément http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0176.php XXII, 696: occafion - occasion http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0177.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0178.php ] XXII, 705: vir uobilis - vir nobilis 707: sluides - fluides http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0179.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0180.php ] XXII, 722: saire usage - faire usage 728: satissaction - satisfaction 730: Cassmi - Cassini 739: ausfi - aussi 740: chefd'oeuvre - chef-d'oeuvre 741: vr ai - vrai http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0181.php XXII, 747: P.f. - P. f. http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0182.php XXII, 750: parmettrait - permettrait 751: avecles - avec les 752: Malpighinous - Malpighi nous 757: C???VII - CXXXVII [2x] 761: gravisiques - gravifiques 768: l'éclectisine - l'éclectisme http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0183.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0184.php t/m huyg003oeuv22_01_0186.php ] XXII, 787: harmonicoe - harmonicae ... binarit - binarii reproesentat - repraesentat ... ⅜ - 1/8 788: proetendit - praetendit ... quoe - quae [2x, ook 810, 811] auserendi - auferendi ... oequationis - aequationis ... hoec - haec quadr atur as - quadraturas ... demonssrari - demonstrari 789: naturoe - naturae ... curvoe priorie - curvae prioris oequetur - aequetur ... curvoe - curvae [ook 811, 3x] consideratoe - consideratae ... quoero - quaero quadrabiliumabsque - quadrabilium absque ... insinitus - infinitus 790: five - sive ... indesinitos - indefinitos namtetragonismum - nam tetragonismum 791: 5à sine - 5 à fine ... quauqnam - quanquam 793: sidetrahatur - si detrahatur 794: evane scentis - evanescentis 796: innumer a - innumera 800: memor abilis - memorabilis 802: fater is - fateris 804: VLMat - VLM at ... [quia?]ignotum - [quia?] ignotum 805: oequatione - aequatione 807: essentioe - essentiae ... quasiumbilico - quasi umbilico 808: for san - forsan 809: etfi - etsi 810: abscissoe - abscissae [ook 811, 3x] ... ordinatoe - ordinatae [ook 811] laminoe - laminae 811: coordinatoe - coordinatae [2x] ... ori tur - oritur notitioe - notitiae http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0187.php XXII, 816: XVIavait - XVI avait http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0188.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0189.php ] XXII, 819: fraII - XXXII http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0190.php XXII, 825: sans sin - sans fin 826: Dessin au lavis [nieuwe regel, met ernaast: 308] http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0191.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0192.php ] XXII, 830, n.1: saçon - façon 833: Basmiere - Basiniere 854: Hoeusst - Hoeufft 859: Caramuely - Caramuel y 873: Snellius (E.) - Snellius (R.) http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0193.php XXII, 884: Blaen - Blaeu 885: sormule - formule 886: Dohell - Dobell 888: Briese - Briefe 890: Ἑλληντσμος - Ἑλληνισμος [en: 'illustratie' niet nodig voor η] 896: sorce - force ... indissérent - indifférent 897: sunicularii - funicularii 899: a son sils - a son fils 901: Lans bergen - Lansbergen ... desensio - defensio l'en tendement - l'entendement 903: explcata - explicata ... Huygcns - Huygens 904: Excerptaex - Excerpta ex 905: Hakluytu; - Hakluytus ... tradustion - traduction 906: Robault - Rohault 909: Vaticr - Vatier ... krom me - kromme 910: amplisiée - amplifiée http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0194.php [ correct: huyg003oeuv22_01_0195.php ] XXII, 916: Bore lest - Borel est 917: au - zy - au - zy [met dakje onder 'au', ipv boven 'suivant'] L???III - LXXXIII 918: d'atomosphère - d'atmosphère ... duc de Tork - duc de York 919: illifible - illisible ... Maurolvcus - Maurolycus ... peutêtre - peut-être 920: favor able - favorable 921: a'un Descriptive - d'un Descriptive http://dbnl.nl/tekst/huyg003oeuv22_01/huyg003oeuv22_01_0196.php ------------------ ca. 437 correcties (waarvan 79 ook voor origineel)