Henry Oldenburg aan Christiaan Huygens.13 augustus 1661.De brief is in Leiden, coll. Huygens. Monsieur
Mijn slechte geheugen is er de oorzaak van dat ik u iets bespaarde, toen ik de eer had u te bezoeken in Den Haag*), waarmee ik u per brief ga lastig vallen. Ik heb namelijk de informatie gekregen dat de Heren Staten-Generaal in Den Haag hebben laten drukken een Plakkaat van de Vormen, Waarden en Fijnheid van hun gelden 1) waarvan exemplaren nogal zeldzaam zijn, en slechts gegeven of verkocht worden aan personen van aanzien en die belang bij de zaak hebben, of die goed bekend zijn met die Heren.
De heer de Bils 3) behandelt me hier met veel vriendelijkheid, en schijnt [ *) Zie brief van Chr. Huygens aan Moray, 1 aug. 1661.] 1) Zie brief No. 891. Placaet, ende provisionele reductie ofte tollerantie ... op den cours vanden gelde, soo goude als silvere specien ... 1645/1647/1652/1653. 2) Samuel Hartlib [ca, 1600 - 1662] was een boekhandelaar in Axe-Yard aan de Kingstreet in Londen. Hij was tussenpersoon voor zendingen van de Royal Society. 3) Lodewijk de Bils ... 1624-1671 was anatoom zonder wetenschappelijke opleiding ... werd in 1663 professor in Leuven ... later te 's Hertogenbosch. [Nog genoemd in No. 1063, n.13.] |
[ 311 ]
heel goed de Anatomie te begrijpen, en vastbesloten te zijn om zijn aandeel erin te handhaven en er voordeel uit te halen. Hij beweert het geheim van voeding precies te kennen, zoals ook de voortbrenging van zaad en van de afscheiding van urine en zijn doortocht van de lever in de nieren. De tijd zal het leren.
|
[ 332 ]
Henry Oldenburg aan Christiaan Huygens.17 september 1661 1).De brief is in Leiden, coll. Huygens. A Londres le 7. Septembre 1661. Monsieur
Ik ben u zeer verplicht voor het aanbod dat u zo goed was mij te doen 2) aangaande de ordonnantie van de Heren Staten over het geld. Ik zal heel blij zijn deze te zien, wanneer ze zal zijn gepubliceerd 3) en u de gelegenheid zult hebben mij een exemplaar ervan te doen toekomen via een vriend, die naar deze contreien zal kunnen gaan. Ik heb u gehoorzaamd door met meneer Murray 4) te spreken over de in uw brief 2) genoemde boeken, en ik geloof dat hij u zelf erover zal schrijven deze week. 1) Oldenburg gebruikte de oude stijl. 2) De brief is niet bekend. 3) Niet verschenen. Zie No. 883, noot 1. 4) Robert Moray. 5) Zie No. 886, noot 5b. 6) No. 894. 7) Kenelm Digby. |
[ 333 ]
meneer Wren door de Telescoop gedurende een hele lunatie, zodat deze kunstmatige globe volgens de verschillende posities hiervan ten opzichte van de Zon, alle verschillende delen van de maan toont, evenals ze aan de Hemel te zien zijn. Als de heer Thevenot, die thans in de rouw is om zijn moeder, mij zijn nieuwe ontdekking 8) meedeelt, zoals hij me heeft beloofd, zal ik niet nalaten er u deelgenoot van te maken, mits hij me de vrijheid geeft.
Ik heb pas een brief ontvangen waarin men melding maakt van twee bijzonderheden, die me niet gewoon lijken te zijn, maar die niet voldoende uiteengezet zijn om erover te oordelen. Misschien dat u er al over hebt horen spreken, of dat u ze hebt gezien als u langs Lyon bent gegaan, daar waar deze rariteiten zich bevinden bij de heer Cervier*), naar me wordt bericht. 8) Over ademhaling, behandeld in een bijeenkomst bij de Montmor [zie No. 928]. *) [Add. p. 588:] Nicolas Grollier de Servière, zie Recueil d'ouvrages curieux, Lyon 1719 [fig.]. 9) Lees: main [i.p.v. mani.] [ Grollier 1719, p. 21: "cadran ... inclinaisons ou passions dominantes des hommes".] [ °) Grollier 1719, Pl. XVII: rolklok, 'inclined plane clock' of 'rolling drum clock'. P. H. van Cittert, 'Een rollende klok' in De Natuur, 50 (1930) 97.] 10) 7 begeleiders van de prins zijn bekend, maar niet wie de klok had. 11) Johann August von Holstein Gottorp, zoon van Johann ... 1647-1686. Hij werd op 25 okt. 1660 als student in Leiden ingeschreven. [ Zo'n rollende klok werd al genoemd door Pierre Petit in zijn eerste brief aan Huygens (No. 537), 18 okt. 1658, zie T. 2, p. 258: gezien in Straatsburg, waar de uitvinding volgens hem gedaan was. In No. 558 geeft Petit een beschrijving.] |
[ 334 ]
om een as, op een bepaalde manier waar ik nog niet goed achter ben gekomen. Misschien, Monsieur, dat u er meer bijzonderheden van bent te weten gekomen. In dat geval hoop ik dat u zo goed zult zijn mij er deelgenoot van te maken, zoals ook als u toevallig meer omstandigheden hebt vernomen over de andere genoemde curiositeiten. U kunt van mijn dankbaarheid verzekerd zijn, want ik ben eenvoudig
|